Einige Übersetzungsbeispiele aus der indianischen Sprache:
Hau kola | Hallo Freund | Lakota |
Akita´mani´yo | Ich wünsche Dir alles Gute | Navajo |
Ya´at´eeh | Ich grüße Euch | Navajo |
Mani wastete yo | Glück auf Deinem Weg | Lakota |
Einige Übersetzungen des Satzes „Ich liebe Dich“ in der indianischen Sprache:
Techihila | Sioux |
Ne mohotatse | Cheyenne |
Sheth she~n zho~n (Nasallaute) | Apache |
Chi~holloli (Nasallaut) | Chickasaw |
Nu´ umi unangw´ta | Hopi |
Konoronhkwa | Mohawk |
Ayor anosh´ni | Navajo |
Tom ho´ ichema | Zuni |
Wörter und Bedeutungen in der Sprache der Dakota/Lakota
In der Dakota/Lakota-Sprache werden die Wortsilben im allgemeinen voll und klar ausgesprochen. Bei zwei- und mehrsilbigen Wörtern liegt der Ton größtenteils auf der zweiten Silbe, in Ausnahmefällen, in denen ein Bedeutungswechsel markiert werden soll, auf der ersten. Bei mehr als viersilbigen Wörtern kommt ein sekundärer Akzent hinzu, der auf der zweiten Silbe nach dem Hauptakzent liegt, so etwa bei hewoskantuya an einem Wüstenort.
Die Vokale werden annähernd wie im Deutschen ausgesprochen – a wie in Amme oder Arm, e wie in Lee oder wetten, i wie in Maschine oder bitten, o wie in hohl und u wie in Hut oder Putte. Wenn den Vokalen a, i, o und u in der gleichen Silbe ein n folgt, dann wird das n nicht gesprochen, sondern die Silbe wie im französischen maison nasaliert. Das o vor einem n wird zu einem nasalen u.
Die Konsonanten b, d, h, k, l, m, n (vor einem Vokal), p, s, t, y (wie in Yankee) klingen ähnlich wie im Deutschen. Das w wird wie das englische Doubleyou in where, das z wie das stimmhafte s in hausen und das c wie tsch in englisch church gesprochen. Das g ist immer hart wie in gehen.
Nachfolgend eine kleine Übersicht über Lakota-Wörter und deren Bedeutung. Diese Übersicht wurde von Chunksa Yuho und James E. Ricketson zusammengestellt. (Einige der Lakota-Schriftzeichen konnten aus technischen Gründen nicht übernommen werden.)
Absa | Abkürzung für Absaroka, Name des Crow-Stammes in dessen eigener Sprache |
ah-ah | Ausdruck des Kindes für psst, hör zu! |
Ahbleza | Gewahrer, wörtlich: nimmt wahr |
ahboo | Ausdruck des Kindes für Schlaf |
ahpe | warten |
ahte | Vater |
a-i-i-i | Angstschrei |
ake iyayapi | sie gehen wieder |
akicita | „Keulenträger“, Wächter bei Jagden und über Lager- und Wandergruppen; Polizei |
akita mani yo | beobachte alles auf deinem Weg |
amonmonla | Wort des Kindes für Puppe |
anhe | Ausruf der Selbstzufriedenheit |
Anpagliwin | Frau, die bei Morgendämmerung zurückkommt |
anpetuwi | die Sonne, wörtlich: Tagessonne |
blotahunka | Ratgeber für eine große Kriegergruppe |
bo-ton-ton | Verwirrung |
Cankuna | kleiner Pfad |
cannakpa | ein Pilz, der auf Bäumen wächst, wörtlich: Baumohren |
Canoni | Wanderer in den Wäldern – bestimmte Dakota-Familien, die auch in die Ebene kommen können |
canozake | Astgabel |
canpahmiyan | Wagen – wörtlich: rollendes Holz |
canpaza | Holz, das gegen den Himmel gerichtet ist, alter Begriff für Baum |
Cante Tinza | tapferes Herz, wird gebraucht als Name einer Kriegergemeinschaft |
canumpa | Pfeife |
canumpa o´ke | Pfeifen-Grabeort; Pfeifenkopf, rötliches lehmartiges Gestein, aus dem die Indianer ihre Pfeifen herstellen. Daher noch heute der Ortsname Pipestone in Minnesota |
capa | Biber, Abkürzung für canyapaniwan, wörtlich: schwimmt mit einem Stock im Maul |
Catka | linke Hand |
catkuta | Ehrenplatz |
catkuta iyaya yo | geh nach hinten, zum Ehrenplatz |
cekpa | Nabel, Nabelschnur; Zwilling |
Cetan | Habicht, kleiner Falke |
cezi | Zunge |
Cicila | Ausdruck des Kindes für einen kleinen Käfer |
cin | Begierde, Wunsch |
cinye | Ausdruck des Mannes für den älteren Bruder |
cokata hiyupo | komm in die Mitte |
Cuwe | Ausdruck der Frau für die ältere Schwester |
Dakota | die Verbündeten, eigentlicher Name für den Sioux-Stamm |
ece | anderer Ausdruck für Ungewissheit |
e-i-i-i | drückt Bedauern aus |
Eyanpaha | Ausrufer im Lager, Verkünder |
Gnuska | Abkürzung von gnugnuska, Grashüpfer |
Hahatonwan | Ojibwa-(Chippewa-) Stamm |
hai | Schreckens- und Überraschungsruf |
hakamya upo | komm, folge mir dichtauf |
hanhepi wakan | wundersame Nacht, aurora borealis |
hankasi | Ausdruck des Mannes für Schwägerin |
hanpa ahpe | Schlag den Mokassin, ein Spiel |
hanta yo | mach den Weg frei |
Hapstin | Name für die dritte Tochter |
hasapa | Schwarzhaut |
hau | ich bin bereit, ich höre |
haun-nn | Schrei eines sterbenden Mannes |
hecitu yelo | oder welo – das ist wahr |
Hehaka | Geweih-Horn, Elch |
Hehakapa | Kopf des Elchs |
Hehlogeca | hohles Horn |
hekinskayapi | Großhornschaf |
hesapa | schwarzes Gebirge, schwarze Berge |
Hewanzi | Einhorn |
Heyatawin | Frau auf dem Riff |
heyoka | Gaukler, Widerkraft, Quertäter |
Hinhan | Eule, Abkürzung für hinhanska, weiße oder junge Eule |
hinu, hinu | Ausdruck der Frau für Erstaunen |
Hinyete | Schulter |
Hinziwin | gelbhaarige Frau |
hiye aheye hibu | plötzliche Rückkehr eines Besuchers |
hiye haya | Wörter |
hiye-hey-i-i | bedeutungsvolles Wort |
hiye pila maya | zeremoniale Danksagung |
hiyupo | kommt nach vorn |
hiyu wo | komm nach vorn |
hmunga | Mysterium, vor dem man sich fürchtet |
ho | Ausdruck der Bereitschaft |
hoh | Ausdruck der Verwunderung, der nur von Männern gebraucht wird |
Hohe | Assiniboin-Stamm, wörtlich: einer, der auf Steinen kocht |
ho iyaya yo | vorwärts! |
Hoka | Dachs |
hoye | Ausdruck für Zustimmung |
huhukahnigapi | Wahl-Stab |
Huhupiye | Knochenheiler |
hu ihpeya wicayapo | nur von Kriegern verwendeter Ausdruck für die totale Niederlage eines Feindes |
huka | ich fürchte mich nicht |
hunhunhe | Ausdruck des Mannes für Kummer, Erstaunen oder Besorgnis |
hunhunhe pangeca | außergewöhnliche Vorführung |
hunka | Wahlverwandte |
hunkagapi | Abkürzung für hunkakagapi, schon früher zum Verwandten gemacht |
hunkapi | jedermanns Verwandter (ohne Notwendigkeit einer Zeremonie) |
hunkayapi | jedermanns Verwandter (mit einer Zeremonie) |
hunku | Mutter eines anderen (blutsverwandt) |
hunumpa | Tier, das auf zwei Beinen stehen kann – alter Ausdruck für den Grizzlybär |
Huste | lahm |
huya | geflügelt, Vogel |
Icabu | Trommler |
Icamani | der neben einem geht |
icamani iyapi | sie wandern |
ihambleiciyapi | abgekürzt ihamblecyn – Suche nach einer Vision, wörtlich: sie gehen jenseits |
Ihanktonwan | Yankton-Stamm der Dakota |
iho | Ausdruck, um Aufmerksamkeit zu erregen |
Ihoka | Dachs, als Name für eine Kriegergemeinschaft verwendet |
ihomniya | umkreisen |
iktomi | Spinne, Trick-Geist (legendäre Person, die Streiche ausheckt) |
iku | das Kinn |
ikusan | Nerz, wörtlich: gelblich-weißes Kinn |
ina | Mutter |
inahma skatapi | Versteckspiel |
inipi | Schwitzbad-Zeremonie, Erneuerungs-Zeremonie |
initi | Schwitzkammer, Dampfbad |
inyan | Kieselstein |
Isanyati | Santee-Stamm, Eltern-Stamm der Dakotas |
Isna | allein |
Istahota | graue Augen |
Istakpe | einäugig |
istima | Schlaf |
itancan | Führer jeder Art von Gruppe |
Itazipicola | ohne Bogen, Sans Arc, Zweig des Dakota-Stamms |
iteopta sapa | schwarzfüßige Frettchen, wörtlich: schwarzgestreiftes Gesicht |
iyotanyapi | ehrbar |
Iyuptala | das Miteinander, als Name einer Kriegergemeinschaft gebraucht |
kakisniyapi | sie foltern dich |
Kangi | Raben, Dakota-Name für den Crow-Stamm |
Kangi Yuha | Raben-Besitzer, Name einer Kriegergemeinschaft |
kanta su | Pflaumenstein |
kaonspe | lehren mit Gewalt |
Kehala | kleiner Schildkrötenpanzer |
kiwani | aufwachen |
kiwani owapi | wörtlich: Erwachen der Erde, der Dakota-Kalender, von Frühling zu Frühling, gewöhnlich Winter-Zählung genannt |
Kiyuksa | mit den eigenen Sitten brechen |
ku-hu-hu | Wort, das die Kinder gebrauchen, wenn ein Elch ins Lager gebracht wird |
Kuya Wicasa | Lower Brule, eine Sicangu-Gruppe, wörtlich: Mann, der in der tiefer gelegenen Ebene lebt, so genannt nach deren ursprünglichem Siedlungsgebiet stromabwärts der Siedlungen der anderen Sicangu |
Lakota | Titon-Aussprache des Wortes Dakotah, besonders in Beziehung auf den Titon-Stamm gebräuchlich |
Leksi | Ausdruck der Frau für Onkel |
Lowansa | Sängerin |
Mahpiya-luta | farbige Wolke |
mahpiyato | Wolke, Himmel, Arapaho-Stamm |
Mahto | Grizzlybär |
Mahtociqala | kleiner Bär |
Mahtola | Bären-Junges |
Mahtowin | Bärenfrau |
maka | Erde |
maka kin le, mitawa ca | mir gehört die Erde |
Makatozanzan | klare blaue Erde |
maka | Skunk |
makamnaya | sie stinken wie ein Skunk |
mastincala | kleines Kaninchen |
micante | Abkürzung für mitacante, mein Herz |
micinksi | mein Sohn |
micunksi | meine Tochter |
mihigna | mein Ehemann |
mihunka | mein Wahlverwandter |
Minikayawozupi | sie pflanzen am Flussufer, die Miniconjou-Gruppe der Dakota |
Miniwatu | legendäres Wassergeschöpf |
misun | Ausdruck des Mannes für den jüngeren Bruder |
mitakoza | mein Enkel, meine Enkelkinder |
mitaoyate | meine Verwandten |
mitasunke | mein Pferd |
mitawasicun he omakiyake | meine innere Stimme (Botschafter) sagt mir das |
mitawicu | ich nehme diese Frau zur Gattin |
mitawin | meine Frau, meine Ehefrau |
Miwatani | Mandan-Stamm; auch eine mit den Dakota verbrüderte Sippe |
Miyaca | Präriewolf; Koyote |
Mnikoozu | Abkürzung für Minikayawozupi, die MiniconjouGruppe |
Mnisa | Abkürzung für minisala, rotes Wasser |
nagi napeyapi | psychischer Schock, wörtlich: sie machen den Geist fliehen |
nakpa cikcika | sehr kleine Ohren (eines Tiers) |
Napewastewin | eine Frau mit guten Händen |
nitasunke | dein Pferd |
niteiyapehe | Schürze, die beim Sonnenschautanz getragen wird |
nitohompi | Unterrock |
Nuge | Ohr |
Ogle | Hemd |
oglesa | rotes Hemd |
Okandada | um einen Platz bitten |
o‘ko wayelo | ich rede daher |
Olepi | sie suchen ihn |
onsimaya | ich fordere Anerkennung (esoterisches Wort) |
Oowesica | schlimme Wunde |
Osota | rauchig |
otancan | der Hauptführer, der Oberste |
owanyake waste | gutaussehend, hübsch |
oyate nimkte wacin yelo | ich will, daß das Volk lebt (geistig) |
Oyatenumpa | Doppelkreis-Volk, Omaha-Stamm |
Oyateyamni | Dreikreis-Volk, Ponca-Stamm |
ozu | pflanzen oder in den Boden setzen |
Padani | originale Santee-Dakotahform für Palani |
Pahaha | lockiges Haar |
pahamni | Hügel und Wasserquelle in der Nähe eines Riffs |
pahasapa | schwarze Berge, die Berge |
palani | Lakota-Name für den Arikara-(Ree-)Stamm |
pangeca | umgangssprachlicher Ausdruck für eine Person mit außergewöhnlichen Talenten |
pangiciya wo | umgangssprachlicher Ausdruck für: etwas durchleben |
Pani | Dakota-Name für den Pawnee-Stamm |
Pasu | Nase |
pasu skopa | Hakennase, PrärieBrachvogel |
paza | archaisches Wort für Baum |
Pesla | Kahlkopf, Abkürzung für peyuslaslapi, Haar auszupfen |
Peta | Feuer |
Petala | kleines Feuer |
peta-o-zan-zan oder peti-zan-zan | erleuchtet die Unterkunft, Kerze |
Pezi | reifes Gras |
pezuta | Graswurzeln; Heiler |
pezuta-wicasa | Heiler |
pila maye | danke dir |
pinspinza | Präriehund |
pisko | Nachtfalke |
popotka | Ausdruck des Kindes für eine kleine Eule |
Psa | Dakota-Ausdruck für Absa, Name des Crow-Stammes |
psatoka | der Crow-Stamm als Feind |
pta | männlicher Büffel, ein Herden-Vater |
ptagica | jedes Tier mit einem Höcker, Büffel |
ptasapa | schwarzer männlicher Büffel |
pta-tanka wapahaun okolakiciyapi | Träger des Büffel-Kopfschmucks, eine herrschende Gemeinschaft von Vormännern |
pte | Büffelkuh; auch Herde |
ptepazo, oder pte woyaka | zeigt in die Richtung der Herde; ein großer, flügelloser Grashüpfer |
ptesan | gelblich-weiße Büffelkuh |
Ptesanwin | weiße (gelblich-weiße) Büffelkuh-Frau (Botschafterin, die den Dakotah ihren Sittenkodex brachte) |
putehin | Haar auf der Oberlippe, Kaninchen oder Hase |
Sahiela | sie kommen rot daher, Cheyenne-Stamm |
Saiela | sie reden rot, CheyenneSprache |
sakehanska | Langklauen, der Grizzlybär |
sanke | eines Vaters andere Frau |
sica | abscheulich, betrügerisch, missgünstig |
Sicangu | verbrannter Schenkel, der Brule-Unterstamm der Lakota |
sice | Schwager einer Frau |
Sinagleglega | gestreift gekleidetes Volk, die Navaho |
Sinaska | weißes Gewand |
sinkpe | Bisamratte |
Sintehla Wicasa | Klapperschwanzmann, Klapperschlangenmann, Stamm der Comanchen |
Sioux | französische Abkürzung für das Ojibwa-Wort Naduesiu, bedeutet kleine Schlange oder Feind, als Name für die Dakotah verwendet (ausgesprochen: Su) |
Siyo | Spitzschwanz-Waldhuhn, eine Lakota-Gruppe |
skan, taku skanskan | etwas in Bewegung, geistige Lebendigkeit |
Suhtai | Cheyenne-Ausdruck für: auf dem Riff |
suktanka | Pferd |
sungcincala | Fohlen |
sungila | Fuchs |
sungwiyela | Stute, Fohlen-Mutter |
sunka-tanka | großer Hund, Pferd |
sunka-wakan | Mysterien-Hund, Pferd |
Sunktanka | Pferd |
susweca | Drachenfliege, Libelle |
Tabloka | Elchbulle, männlicher Grizzly, Büffel, Bergziegenbock (das Wort ta bezeichnet ursprünglich Tiere mit einem Höcker, zum Beispiel Elch, Bergziege, Grizzly – später wurde es zum Gattungsbegriff für alle wiederkäuenden Tiere; bloka bedeutet Bulle) |
tacansina | Leichen-Bahre, der Große Bär |
tacante canku | herzförmiger Pfad, der spirituelle Zirkel, der die Schwarzen Berge umkreist |
Tacincala | Rehkitz |
tagoza | Enkelkind |
tahansi | Ausdruck des Mannes für Vetter |
tahca | Rotwild |
tahin | sein Haar |
takpe | Angriff, in der Bedeutung von Töten |
Tanazin | Abkürzung für tatanka nazin, stehender Bulle |
tanka | Ausdruck der Frau für jüngere Schwester |
tanka | groß |
tankala | Gernegroß, abwertend eigentlich: zu groß für seine Schuhe |
Tasa | Abkürzung für tatanka sa, roter Büffel |
tasiha unpi | Wildknochen-Spiel (wird gespielt mit vier Knöcheln des Rotwilds oder der Antilope) |
Tasunkekokipapi | sie fürchten sein Pferd (missverstanden als der Besitzer fürchtet sich vor seinem Pferd) |
ta ta iciya wo | mach dich selbst, als wärst du tot, entspanne dich |
tatanka | Kreatur mit großem Höcker — Elch (in den Wäldern und an den Seen), Bergziege (in den hohen Bergen), Grizzlybär und Büffel (in den Ebenen); im allgemeinen Büffelbulle; auch als Name für HäuptlingsWigwam gebräuchlich |
Tatanka Naiin | stehender Bulle |
Tatekohomni | Wirbelwind |
Tatewin | Windfrau, Wettervoraussagerin |
Tatezi | Gelber Wind |
tatokala | Gabelhorn, Antilope |
tawaiciyapi | sie gehören sich selbst, unabhängig von anderen |
tawamiciya | sich selbst gehören, unabhängig von anderen |
Tawitko | ein verrückter Büffel |
tawiyela | Reh |
Tayaio | Flötenspieler |
tazuska | Kurz-Hals, Ameise |
tecihila | ich liebe dich |
teya | Ausdruck der Verwandtschaft zwischen zwei Frauen eines Ehemannes |
Tezi | Bauch |
tiblo | Ausdruck der Frau für den älteren Bruder; auch der Ruf des Regenpfeifers |
tikahpa | Wigwams abbauen, Abbruch des Lagers |
tinmastinca | Weißschwanz-Kaninchen in der Ebene (Hase) |
tipi | Unterkunft, transportabler Wigwam |
tipsila | Rübe |
Tisayaota | viele Unterkünfte mit roter Spitze, Rotspitzgruppe des Brul-Nebenstamms |
Titonwan | sie durchstreifen die Ebenen, Titon-Gruppen der Lakota |
Tiyataonwan | sie bleiben in ihren Lagern, ursprünglicher Name der Oglala |
tiyospaye | Großfamilie, Bluts- und entfernte Verwandte |
toka | der Feind |
tokahca | der wahre Feind |
tokahe | der erste |
Tokala | junger Fuchs, Name einer Kriegergemeinschaft |
tokata | vorwärts, bedeutet: zukünftig |
tokeca | anders |
Tonweya | Scout (Kundschafter) |
tunkan | Stein |
Tunkasila | Großvater |
uwe miye he | Wer bin ich? |
Unci | Großmutter |
uncisicala | kleine Großmutter; auch: Krähe |
unpongapi kilo | eine außerordentlich erfreuliche Überraschung |
usi maya ye | ich verfüge über Aufmerksamkeit |
Wacape | Messerstecher |
Waglula | Wurm |
Wagmiza | Mais |
wahanksica | vermessen und beherrschend; Grizzlybär |
Wahcawin | Blumenfrau, Frau mit Pflanzen |
wahinhan | schneiend |
Wahin-numpa | zwei Pfeile |
wahn, wan | Ausdruck des Mannes für Überraschung |
Wahosi | Botschafter |
wahpani iciya wo | gib alles weg |
wahupa | Verwirklichung des Äußersten, Erleuchtung |
wahupa | alle Vögel |
wakan | Mysterium, ein Unbekanntes |
wakanhca | ein wahrer Seher, ein Denker |
wakanka | Abkürzung für wankanyanka, eine, die über allem sitzt, Ehefrau |
wakantanka | jedes große Mysterium, unentdecktes Gesetz |
wakanya hibu yelo | auf geheimnisvolle Weise komme ich |
wakicun, wakicunsa | Männer, die entscheiden, Entscheider |
wakinyan | Abkürzung für wakankinyan, Mysterien-Flug, Blitz |
wakinyan hoton | Blitz gebiert Donner, Gewitter |
wambli | Adler, ein Flügelschläger |
wambli gIeska | |
Wambli Okiye | der Adler hilft ihm |
Wanagi | das geistige Selbst |
wanagi yuha | Geist-Eigner |
Wanapin | Pelzkragen |
wanasa | Fleisch machen |
wanasapi | Büffeljagd, einkreisen |
wanisugna | Abkürzung für owani wasu ognaka, Leben im Samen oder Same in der Muschel, schöpferische Kraft |
wankan yanka | es als Mysterium ansehen, Ehefrau |
wanyaka, tuwena icunsni | schau, niemand handelt in dieser Weise |
waonspekiye | mit Geduld lehren |
Wapasa | Abkürzung für wapaha sa un, trägt den roten Kopfschmuck, bekannter Führer der Dakota |
wapiya | ein Seher, heiliger Mann, Heuer |
wasicun | Abkürzung für wahosi icun, Bote überbringt eine Botschaft an einen einzelnen, Weißmann (bezieht sich ursprünglich auf die französische Geistlichkeit) |
wasna | Trockenfleisch |
waste, wasteste | gut, sehr gut |
Wasu | Schneefall, Hagel |
Wasuhula | Irokesen-Stamm |
waunca | Nachahmer |
Wazaza | Osagen-Stamm, ursprünglich Lakota |
waziya | Abkürzung für waziyata, auf Schnee und Nadelbäume zu, Norden; der Nordwind; legendärer weißer Riese |
weh weh | Laut, den Frauen gebrauchen, um Hunde zu rufen |
wicahca | der wahre Ehemann |
wicasa | Mann |
wicasa iyotanyapi | Ehrenmann |
wicasa okinihan | eine ehrbare und geachtete Persönlichkeit |
wicasasni | kein Mann, unehrenhaft |
Wiciska | Name einer Bruderschaft, deren Mitglieder weiße Kennzeichen tragen |
Wiciyela | Yankton-Stamm der Dakota |
Winu | gefangene Frau |
Wipatawin | Frau, die Schmuckbesatz herstellt |
wisahibu | rot kommt die Sonne, Gesang des Schneehuhns |
Witanhantahipi | sie kommen vom Ort des Sonnenaufgangs, SanteeDakota Name für die Titons |
Witantanpi | falscher Stolz, SanteeDakota-Name für die Titons |
Witapaha | Insel-Spitzkuppe, Dakota-Name für den Kiowa-Stamm |
wiwanyag wacipi | Sonnenschau, Sonnentanz |
Wiyaka | Schwanzfeder des Adlers |
Wiyanna | Mädchenkind |
wiyokeze paha | Bijou Hügel (in der Nähe von Pierre, South Dakota), so genannt wegen der hier gefundenen Steine, die dazu benutzt werden, Zickzack-Linien in die Pfeile zu schnitzen |
Wiyukcan Mani | sie sinnt, während sie geht |
wocinpi | hungern, betteln |
woksapa | Weisheit |
Woskate | Stammes-Markt; Ballspieler |
wotawe | Talisman auf Kriegszügen |
Woze | etwas (wie Fleisch) aus kochendem Wasser herausholen |
yugmi oyucayuspapi na, cankpe un poge nawicazuzu po | angreifen – niederwerfen – Nase zerschlagen – zerschlagen; Stoß-und-Wurf-Spiel |
yuwakan | abseits hinstellen, weihen |
Yuza | Besitz ergreifen, fangen, festhalten; eine Frau nehmen |
Zitkala | kleiner Vogel |
zola | Flöte |
zuya | in den Krieg ziehen |
Zuzueca | gewöhnliche gestreifte Schlange |